白神父及梁神父两人充当他们师傅,教授他们神学理论及拉丁文,以及四书。根据梁神父的记载,当时党怀仁六个月便能熟读15段经文,更能掌握拉丁文中的名词及动词。
弥撒后11时许,姚神父在圣堂内作了追思,这是今年以来神父首次用中文做追思,不少教友表示,“神父用拉丁文我们一点都听不懂,还是用中文的好,我们都能听懂了也听明白了”。
德尔巴尔枢机的遗愿是以最俭朴的方式埋葬,墓志铭仅写上他的姓名和「予我灵,取其余」的拉丁文。这位枢机蒙主恩召後安葬在梵蒂冈墓穴,他的册封真福程序已於1953年开启。
此外,在耶路撒冷拉丁礼宗主教府的网站上也为有需要的人提供了拉丁文、阿拉伯语和英语的祈祷手册。
张家楼堂的唱经班为表达自己的快乐心情,特别用拉丁文唱了弥撒曲,金主教也兴致勃勃地用拉丁文唱起了"天主经"。
唱诗班咏唱了拉丁文圣歌。弥撒于晚上8点结束。第三台英文弥撒于晚上8点半开始,10点结束,由陈瑞奇神父负责。第四台韩文弥撒于晚上10点开始,由韩国神父主持,700余位韩国教友参与。
第三版本拉丁礼节罗马弥撒经典出版后,轮到各国主教团负责把它翻译成本国文字,内容意义必须完全符合拉丁文官方版本。各国翻译文本经审核后方可使用。
教宗去年12月12日高调以@pontifex帐户发推文,随即吸引150多万英文追随者,其他包括义大利文、西班牙文、德文、法文、葡萄牙文、波兰文、阿拉伯文甚至拉丁文的追随者也达100万,原本还在筹划中文推文
这决定是由教宗以拉丁文签署的亲笔函颁布。 教宗并委任教廷圣职部部长毛罗·皮亚琴扎(MauroPiacenza)枢机为基金会主席。
圣歌班也增加了练唱圣歌的力度,并且每周五还开始了传统拉丁文圣歌的练唱。